عَنْ أَبِي رُقَيَّةَ تَمِيمِ بْنِ أَوْسٍ الدَّارِيِّ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ:
'An abī ruqayyata tamīmi-bni awsin-id-dāriyyi raḍiya-llāhu 'anhu anna-n-nabiyya ṣalla-llāhu 'alayhi wa sallama qāl:
On the authority of Abu Ruqayyah Tameem ibn Aus ad-Daree (RA) that the Prophet (ﷺ) said:
"الدِّينُ النَّصِيحَةُ." قُلْنَا: لِمَنْ؟
"Ad-dīnu-n-naṣīḥah." Qulnā: liman?
“The deen (religion) is naseehah (advice, sincerity).” We said, “To whom?”
قَالَ: "لِلَّهِ، وَلِكِتَابِهِ، وَلِرَسُولِهِ، وَلِأَئِمَّةِ الْمُسْلِمِينَ وَعَامَّتِهِمْ."
Qāla: "lillāhi, wa likitābihī, wa lirasūlihī, wa li-a'immati-l-muslimīna wa 'āmmatihim."
He (ﷺ) said, “To Allah, His Book, His Messenger, and to the leaders of the Muslims and their common folk.”
رَوَاهُ مُسْلِمٌ.
Rawāhu muslim.
Related by Muslim.
Arabic
عَنْ أَبِي رُقَيَّةَ تَمِيمِ بْنِ أَوْسٍ الدَّارِيِّ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: "الدِّينُ النَّصِيحَةُ." قُلْنَا: لِمَنْ؟ قَالَ: "لِلَّهِ، وَلِكِتَابِهِ، وَلِرَسُولِهِ، وَلِأَئِمَّةِ الْمُسْلِمِينَ وَعَامَّتِهِمْ." رَوَاهُ مُسْلِمٌ.
Pronunciation
'An abī ruqayyata tamīmi-bni awsin-id-dāriyyi raḍiya-llāhu 'anhu anna-n-nabiyya ṣalla-llāhu 'alayhi wa sallama qāl: "Ad-dīnu-n-naṣīḥah." Qulnā: liman? Qāla: "lillāhi, wa likitābihī, wa lirasūlihī, wa li-a'immati-l-muslimīna wa 'āmmatihim." Rawāhu muslim.
English
On the authority of Abu Ruqayyah Tameem ibn Aus ad-Daree (RA) that the Prophet (ﷺ) said: “The deen (religion) is naseehah (advice, sincerity).” We said, “To whom?” He (ﷺ) said, “To Allah, His Book, His Messenger, and to the leaders of the Muslims and their common folk.” Related by Muslim.