عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيّ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه و سلم قَالَ:
'An Abī Sa'īdin-il-Khudriyyi raḍiya-llāhu 'anhu anna rasūla-llāhi ṣalla-llāhu 'alayhi wa sallama qāl:
On the authority of Abu Sa’id al-Khudri (RA) that the Messenger of Allah (ﷺ) said:
"لَا ضَرَرَ وَلَا ضِرَارَ"
"Lā ḍarara wa lā ḍirār"
"There should be neither harming nor reciprocating harm."
حَدِيثٌ حَسَنٌ رَوَاهُ ابْنُ مَاجَهْ وَالدَّارَقُطْنِيُّ وَغَيْرُهُمَا.
Ḥadīthun ḥasanun rawāhu-bnu Mājah wad-Dāraqutniyyu wa ghayruhumā.
A Hasan Hadith related by Ibn Majah, ad-Daraqutni and others.
Arabic
عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيّ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه و سلم قَالَ: "لَا ضَرَرَ وَلَا ضِرَارَ" حَدِيثٌ حَسَنٌ رَوَاهُ ابْنُ مَاجَهْ وَالدَّارَقُطْنِيُّ وَغَيْرُهُمَا.
Pronunciation
'An Abī Sa'īdin-il-Khudriyyi raḍiya-llāhu 'anhu anna rasūla-llāhi ṣalla-llāhu 'alayhi wa sallama qāl: "Lā ḍarara wa lā ḍirār" Ḥadīthun ḥasanun rawāhu-bnu Mājah wad-Dāraqutniyyu wa ghayruhumā.
English
On the authority of Abu Sa’id al-Khudri (RA) that the Messenger of Allah (ﷺ) said: "There should be neither harming nor reciprocating harm." A Hasan Hadith related by Ibn Majah, ad-Daraqutni and others.