40 Hadith Qudsi #34

يا ابن آدم إنك ما دعوتني ورجوتني غفرت لك

O Son of Adam, So Long as You Call Upon Me

Narrated by Anas رضي الله عنه
Hasan At-TirmidhiAhmad
Arabic
عَنْ أَنَسٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ، قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، يَقُولُ: قَالَ اللهُ تَعَالَى: يَا ابْنَ آدَمَ، إِنَّكَ مَا دَعَوْتَنِي وَرَجَوْتَنِي، غَفَرْتُ لَكَ عَلَى مَا كَانَ مِنْكَ وَلَا أُبَالِي. يَا ابْنَ آدَمَ: لَوْ بَلَغَتْ ذُنُوبُكَ عَنَانَ السَّمَاءِ ثُمَّ اسْتَغْفَرْتَنِي، غَفَرْتُ لَكَ. يَا ابْنَ آدَمَ: إِنَّكَ لَوْ أَتَيْتَنِي بِقُرَابِ الأَرْضِ خَطَايَا ثُمَّ لَقِيتَنِي لَا تُشْرِكُ بِي شَيْئًا، لَأَتَيْتُكَ بِقُرَابِهَا مَغْفِرَةً. رَوَاهُ التِّرْمِذِيُّ (وَكَذَلِكَ أَحْمَدُ) وَسَنَدُهُ حَسَنٌ.
Pronunciation
'An Anasin radiyallahu 'anhu, qala: Sami'tu Rasulallahi sallallahu 'alayhi wa sallama, yaqul: Qalallahu ta'ala: Ya-bna Adama, innaka ma da'awtani wa rajawtani, ghafart laka 'ala ma kana minka wa la ubali. Ya-bna Adama: law balaghAt dhunubuka 'anana-s-sama' thumma-staghfartani, ghafart lak. Ya-bna Adama: innaka law ataytani biqurabi-l-ardi khataya thumma laqaytani la tushriku bi shay'an, la-ataytuka biqurabIha maghfirah. Rawahu-t-Tirmidhi (wa kadhalika Ahmadu) wa sanaduhu hasanun.
English
On the authority of Anas (may Allah be pleased with him), who said: I heard the Messenger of Allah (ﷺ) say: Allah the Almighty said: O son of Adam, so long as you call upon Me and ask of Me, I shall forgive you for what you have done, and I shall not mind. O son of Adam, were your sins to reach the clouds of the sky and were you then to ask forgiveness of Me, I would forgive you. O son of Adam, were you to come to Me with sins nearly as great as the earth, and were you then to face Me ascribing no partner to Me, I would bring you forgiveness nearly as great as it. It was related by at-Tirmidhi (also by Ahmad ibn Hanbal). Its chain of authorities is sound.