عَنْ أَبِي عَمْرٍو - وَقِيلَ أَبِي عَمْرَةَ - سُفْيَانَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ قَالَ:
‘An Abī ‘Amrin – wa qīla Abī ‘Amrata – Sufyāna ibni ‘Abdillāhi raḍiya Allāhu ‘anhu qāla:
On the authority of Abu `Amr (also called Abu `Amrah) Sufyan bin Abdullah (RA), who said:
قُلْت: يَا رَسُولَ اللَّهِ! قُلْ لِي فِي الْإِسْلَامِ قَوْلًا لَا أَسْأَلُ عَنْهُ أَحَدًا غَيْرَك؛
Qultu: Yā Rasūla Allāhi! Qul lī fī al-Islāmi qawlan lā as’alu ‘anhu aḥadan ghayraka;
I said: "O Messenger of Allah, tell me something about Islam which I can ask of no one but you."
قَالَ: "قُلْ: آمَنْت بِاَللَّهِ ثُمَّ اسْتَقِمْ."
Qāla: "Qul: Āmantu billāhi thumma istaqim."
He (ﷺ) said: "Say: I believe in Allah — and then be steadfast."
رَوَاهُ مُسْلِمٌ.
Rawāhu Muslim.
Related by Muslim.
Arabic
عَنْ أَبِي عَمْرٍو - وَقِيلَ أَبِي عَمْرَةَ - سُفْيَانَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ قَالَ: قُلْت: يَا رَسُولَ اللَّهِ! قُلْ لِي فِي الْإِسْلَامِ قَوْلًا لَا أَسْأَلُ عَنْهُ أَحَدًا غَيْرَك؛ قَالَ: "قُلْ: آمَنْت بِاَللَّهِ ثُمَّ اسْتَقِمْ." رَوَاهُ مُسْلِمٌ.
Pronunciation
‘An Abī ‘Amrin – wa qīla Abī ‘Amrata – Sufyāna ibni ‘Abdillāhi raḍiya Allāhu ‘anhu qāla: Qultu: Yā Rasūla Allāhi! Qul lī fī al-Islāmi qawlan lā as’alu ‘anhu aḥadan ghayraka; Qāla: "Qul: Āmantu billāhi thumma istaqim." Rawāhu Muslim.
English
On the authority of Abu `Amr (also called Abu `Amrah) Sufyan bin Abdullah (RA), who said: I said: "O Messenger of Allah, tell me something about Islam which I can ask of no one but you." He (ﷺ) said: "Say: I believe in Allah — and then be steadfast." Related by Muslim.