40 Hadith an-Nawawi #38

فضل التقرب إلى الله

Drawing Near to Allah

Narrated by Abu Hurayrah رضي الله عنه
Sahih Bukhari
Arabic
عَنْ أَبِي هُرَيْرَة رَضِيَ اللهُ عَنْهُ قَالَ: "قَالَ رَسُول اللَّهِ صلى الله عليه و سلم:" "إنَّ اللَّهَ تَعَالَى قَالَ:" "مَنْ عَادَى لِي وَلِيًّا" "فَقْد آذَنْتهُ بِالْحَرْبِ،" "وَمَا تَقَرَّبَ إلَيَّ عَبْدِي بِشَيْءٍ" "أَحَبَّ إلَيَّ مِمَّا افْتَرَضْتُهُ عَلَيْهِ،" "وَلَا يَزَالُ عَبْدِي يَتَقَرَّبُ إلَيَّ بِالنَّوَافِلِ حَتَّى أُحِبَّهُ" رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ.
Pronunciation
'An Abī Hurayrata raḍiya-llāhu 'anhu qāl: "Qāla rasūlu-llāhi ṣalla-llāhu 'alayhi wa sallama:" "Innallāha ta'ālā qāl:" "Man 'ādā lī waliyyan" "faqad ādhantuhū bil-ḥarb," "wa mā taqarraba ilayya 'abdī bi-shay'in" "aḥabba ilayya mimmāf-taraḍtuhū 'alayh," "wa lā yazālu 'abdī yataqarrabu ilayya bin-nawāfili ḥattā uḥibbah" Rawāhul-Bukhāriyy.
English
On the authority of Abu Hurayrah (RA) who said: "The Messenger of Allah (ﷺ) said:" "Allah the Almighty has said:" "Whoever shows enmity to a friend of Mine," "I shall be at war with him." "And My slave does not draw near to Me with anything" "more beloved to Me than the religious duties I have imposed upon him." "And My slave continues to draw near to Me with optional works until I love him." Related by Al-Bukhari.